18plus

Я верую

атеизм — тоже вера?

Система Orphus

Рубрики сайта

Случайный рисунок

ef_0014_layer-31

Свежие комменты

Есть контакт

Установились некоторые личные взаимоотношения с сайтом «Разум или вера?». Точнее, конечно же, — с ведущим администратором сайта. Эти взаимоотношения грозят перерасти в дружбу :), на что и стану надеяться. В силу чего ссылка на дружественный сайт перекочевала из раздела «А-ресурсы» в раздел «Проверенные ссылки».

Болваны в погонах

ГИБДД Красноярского края разместила на своем официальном сайте 10 заповедей водителя

Госавтоинспекция края полагает, что для того, чтобы поездка на автомобиле уж точно сложилась удачно, нужно не забыть надеть нательный крест, испросить благословения святого отца и в пути регулярно осенять себя крестным знамением. Кроме того, заповеди запрещают автолюбителям превышать скорость и советуют благодарить пропускающих тебя водителей. «Вместо праздных разговоров на пути следования или в автомобильных пробках старайтесь непрестанно читать молитву Иисусову: ‘Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного'», — гласит один из пунктов памятки. Злых и агрессивных водителей заповеди предлагают пропускать, помолившись о спасении их душ.

Вспоминается случай трехлетней давности. Тогда в Петербурге в ДТП погиб водитель легковушки, остановившийся, потому что с приборной доски отвалился образок Николая Чудотворца. Его нужно было срочно прикрепить на место, а то плохая примета!

Молодой человек вышел из машины, открыл багажник и стал искать клей. Сзади в него въехала машина, он был раздавлен насмерть.

До дома он не доехал лишь километр.

Перепечатка с сайта OnLine47очухались через шесть лет (!) и удалили страницу. Приходится и ссылку удалить, она же сдохла.

Переведи меня через майдан

Мое понимание песни С.Никитина на слова Ю.Мориц (вообще-то В.Коротича на украинском, в переводе Ю.Мориц) «Переведи меня через майдан» неожиданно встретило возражение, суть которого сводится именно к пониманию общей идеи. Мол, просто слепой кобзарь на деревенской площади…

Хочу сказать следующее.

О чем мы говорим? О том, что задумывал автор (В.Коротич)? О том, какой смысл хотела вложить переводчик (Ю.Мориц)? О том, что поет Г.Беседина? Потому что исполнитель песни автоматически становится ее соавтором для слушателя. Или о том, что и как вижу и чувствую я, слушатель, вне всякой связи с автором и переводчиком, но в прямой связи с текстом и исполнителем?

Думаю так. Гадать о чьих-то замыслах — затея неблагодарная. Сначала потому, что сами замыслы и их реализация могли совпадать, а могли и нет уже у автора. Ведь художественное произведение живет своей жизнью, решительно разрывая пуповину, едва выходит в свет, — вне зависимости от воли и желаний самого автора. Показать попутную реплику или просто читать дальше...


Потом — потому, что замыслы переводчика и автора могли совпадать, а могли и нет.

Показать попутную реплику или просто читать дальше...

Дальше — больше: замысел переводчика мог вполне не совпадать с результатом перевода — по той же причине, что и у автора.

Так что — увольте, но выяснять эти нюансы не имеет никакого смысла. А имеет смысл говорить о произведении и моем (именно моем, потому ваше может решительно отличаться!) восприятии этого произведения.

Можно, конечно, все свести к слепому кобзарю и деревенской площади. Хотя и деревенская площадь сомнительна, и его слепота для меня не факт.

Оно бы, будь площадь деревенская, никак на «океан» не тянуло (см. последнюю строфу). На лужу. Максимум — на ставок. Даже «озеро» здесь не проходит. И смешно думать, что такой тонкий поэт и блестящий переводчик, как Ю.Мориц этого не ощущает (у В.Коротича никакого «океана» в тексте вообще нет, но я же и не с его текстом работаю).

«Теперь пройду, и даже не узнаю» — не слова слепого человека применительно к женщине, с которой «был когда-то». Здесь же именно факт прежней близости — максимальной из возможных среди людей — создает трагичность «не узнаю». Но для слепца «не узнаю» — это бесспорный факт применительно к любым объектам и субъектам, и это бытовой факт его жизни — какая тут трагичность? Далее: «Там плачет женщина, я был когда-то с нею» — так герой ее УЖЕ узнал! А что тогда может значить «Теперь пройду, и даже не узнаю»? А может оно значить «НЕ ЗАХОЧУ узнавать»! Нет сил узнавать. Нет сил на неизбежные в случае узнавания «а помнишь», или, того хуже, старинные взаимные попреки… Нет на все это сил уже. Поэтому, Боже, — переведи меня через майдан! Переведи, пока я хоть к чему-то чувствую любовь, хоть от чего-то способен чувствовать боль, не хочу дожить до того, что и это — последнее — умрет во мне! Ведь так многое уже умерло!

И ВОТ ЭТО — подлинная человеческая трагедия. Постепенное и осознаваемое умирание чувств.

И можно даже фантазировать (именно фантазировать, поскольку прямых указаний на это в тексте нет) на тему того, что здесь отражена сквозная нить судьбы, что та женщина — мать сына, поющего «сегодня на майдане», что сын пошел по стопам отца и тоже стал кобзарем — на здоровье, фантазируйте. Мои фантазии — иные.

На мой взгляд, бытовая балладная трактовка принижает глобальный смысл произведения, которое — о Вечном. Вне времени. Вне пространства. Вне национальных особенностей. Оно — о Жизни (любого из нас). О Вере (тех, кто несет ее в себе). Об Иллюзии (вечной жизни). О Тщете (надежды на гречневое поле с пчелами, или на Эдем, или на Землю обетованную, или попросту на рай). И тогда Майдан нашей жизни — именно деревенская площадь. С точки зрения далеких звезд вся наша Галактика — просто даже не очень большая деревенская площадь. Это у потомков джугашвили или путиных это может быть Красная площадь, но сколько их, тех потомков? А у прочих — да, так: торжище, шум, гам, тарарам, иномарки рядом с телегами, каждый порой сам себя на слышит. Но и при всем том — «РОДНОЕ торжище людское»! Именно так, в этом ключ… один из ключей.

И петь на этом «майдане» — может значить что угодно: рекламировать свой товар, говорить со своим электоратом, выбивать чечетку, виртуозно манипулировать наперстками или действительно рвать в микрофон голосовые связки. Все это — ПЕТЬ. Даже катала-наперсточник, и тот поет. А чем он отличается от кандидата в депутаты или в президенты? Да ничем, кроме масштаба мошенничества. И что там конкретно делал сын героя песни — не важно. Он был публичен, и всего лишь… И это — тоже глобально

…Именно так я ее слышу, именно так, на мой взгляд, поет ее Галина Беседина. Хотите послушать еще раз? Идите на страницу «Ате-искусство».

Открыт ФОРУМ!

Внимание, на сайте появилсь возможность общаться на форуме. Темы для обсуждения предлагайте, а пока буду брать в ваших комментариях на страницах.


Реплики из разных уст

  • Замечено, что священники всего мира — раввины, муфтии, доминиканцы, консисторские советники, попы, бонзы, — короче, весь дипломатический корпус божий, — отличаются фамильным сходством лиц, характерным для людей одного промысла.!

    Автор: Генрих Гейне

Контакты

Прямо на страницах комменты – вот и контакт. Теперь я еще форум открыл. Ну, если уж очень нужно лично, то: pm@ateisti.ru.

Пузомерки и биржи

Анализ сайта
Protected by Copyscape Online Plagiarism Checker SeoPult - раскрути сайт сам!